Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تفسير القانون

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تفسير القانون

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • 2002-2003 Consultora de Derechos Humanos para la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán
    تفسير القانون في سياق مبادئ الدستور الأساسية؛
  • Esto destaca la función de la Corte como el principal órgano judicial para la interpretación y aplicación del derecho internacional.
    وذلك يؤكد دور المحكمة، بوصفها الهيئة القضائية الرئيسية، في تفسير القانون الدولي وتطبيقه.
  • Se remite a la jurisprudencia constante del Comité en el sentido de que no sustituye las opiniones de los tribunales nacionales sobre la interpretación del derecho interno por sus propias opiniones.
    وتشير الدولة الطرف إلى ثبات القرارات السابقة للجنة إذ لم تستبدل آراءها بخصوص تفسير القانون المحلي بآراء المحاكم الوطنية.
  • A pesar de las seguridades dadas por Turquía, el orador manifiesta su inquietud por el hecho de que en el nuevo Código Penal se refiera a delitos de costumbre en vez de al término más amplio de delitos de honor.
    وهو غير متأكد إذا كانت المذكرة التفسيرية للقانون قد أوضحت أن مصطلح القتل القائم على العادات يشمل أيضا جرائم الشرف.
  • En su escrito, el Instituto pidió al Tribunal que reconociera el principio fundamental de que la ley nacional debía interpretarse de conformidad con el derecho internacional.
    ودفع المعهد في هذا الموجز المحكمة للإقرار بالمبدأ الأساسي بضرورة تفسير القانون المحلي تمشيا مع القانون الدولي.
  • Y déjame aclararte algo, amigo... nadie entra en mi sala y me dice cómo interpretar la ley.
    (و دعنا نقوم بتوضيح الامور هنا ,(بال لا احد يأتي الى قاعه محكمتي و يقول لي كيفيه تفسير القانون
  • No tienes porque explicarme las leyes.
    ليس عليك تفسير ما معنى القانون أمامي
  • Algunos de sus órganos, como el Órgano de Solución de Diferencias (OSD), también tienen que tomar decisiones, entre ellas interpretar el derecho de la OMC, que son esenciales para la organización.
    وبعض أجهزتها، مثل هيئة تسوية المنازعات (DSB)، يُطلب منها أيضا اتخاذ قرارات أساسية بالنسبة للمنظمة، بما في ذلك تفسير قانون منظمة التجارة العالمية.
  • El memorando explicativo de la ley incluye una lista indicativa de las esferas que deben abordarse en las políticas del ministro: "las artes, los museos, los lugares del patrimonio, los archivos y registros públicos, los medios de comunicación, las bibliotecas y las relaciones internacionales en estos ámbitos".
    وتقدم المذكرة التفسيرية للقانون قائمة تبين المجالات التي يتعين أن تعالجها سياسات الوزير: `الفنون والمتاحف ومواقع التراث والأرشيفات والسجلات العامة ووسائل الإعلام والمكتبات والعلاقات الدولية في هذه المجالات`.
  • La independencia de la judicatura fue garantizada por el decreto No. 2005-005 sobre la organización de la judicatura, y los jueces son libres de interpretar la ley para llegar a una decisión.
    وأردف قائلا إن استقلال القضاء مضمون بموجب الأمر رقم 2005-005 المتعلق بتنظيم القضاء، وأن القضاة أحرار في تفسير القانون لدى التوصل إلى قراراتهم.